Beispiele für die Verwendung von "Понимаю" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Я понимаю напряженное финансовое положение. I get that this is a financial strain.
Когда я понимаю, что третий лишний. When I get the message that three's a crowd.
Я понимаю твои взаимоотношения с Розенталем. I understand you got this relationship with Rosenthal.
Не понимаю, зачем приплетать везде личное. I don't know why you got to make it personal.
Я понимаю, детка, и я полностью согласен. I get it, baby.And I completely agree.
Я понимаю хранение чистых пленок в холодильнике. I get storing unused film in the fridge.
Не понимаю я всю эту тантрическую хрень. I don't get this whole tantric sex dealio.
Я понимаю, почему мне стоит подписать брачный контракт. II totally get why I need to sign a prenup.
И я понимаю. почему люди предпочитают английский язык. Now I get it, I understand why people would want to focus on English.
Я чего-то не понимаю почему он особенный. I do not get the point why he is so special.
Я не понимаю, что вы имеете в виду. I don't get what you mean.
Я не понимаю, при чем здесь теория вероятности. I don't see what the law of probability's got to do with it.
Не понимаю, что хорошего люди находят в бранчах. I don't get why people like brunch.
Я не понимаю, она же простая библиотекарша на пенсии. I don't get it this is a little old retired librarian.
Не понимаю, как можно довести себя до такого состояния. What I don't understand is how you come to get yourself in such a fix.
Как я понимаю, у тебя есть многое на Кауана. Way I figure it, you got plenty on Cowan.
Вот не понимаю, что женщины находят в плохих парнях. See, I don't get what these women see in these bad boys.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях. I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Конечно же, я понимаю, что нам следовало взять такси. Of course I know we should have got a taxi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.