Beispiele für die Verwendung von "Понял" im Russischen

<>
Он не понял её шутку. He did not understand her joke.
Но я понял, что не смогу. But I couldn't do that, I realized.
Ты не так все понял! You're getting it all wrong!
Я понял всю незрелую фривольность этого. I saw it for the immature frivolity it was.
Слушай, я понял, что произошло с нагнетателем. Look, I figured out what's the matter with that blower.
Я понял, что она должно быть вразумила его. I figure she must have talked some sense into him.
Но когда я это понял, очарование исчезло. But when I realised that, the enchantment was broken.
Я очень быстро понял, что танцоры готовы реализовывать любые мои идеи. I quickly realized that if I could imagine it, the dancer could probably do it.
Мы останемся без работы, Понял? We'll be out of a job, you understand?
Потом я понял, что совершил ошибку. I have since realized I made a mistake.
Я понял, ты же мим. I get it, you're a mime.
Нет, и понял, почему оно стало глухарем. No, but I can see why it went cold.
Думаю, что понял, как восстановить три измерения. 'I think I've figured out a way to restore three dimensions.
Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей. I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor.
- А когда ты понял, что должен быть художником? - When did you realise that you must be an artist?
«Тогда я впервые понял, что может делать такой самолет ночью, - говорит он. “That was the first time I’d imagined doing something like that in an airplane at night,” he says.
Напротив, он понял их "жгучую ненависть". On the contrary, he understood their "burning hatred."
Он сразу же понял, что произошло. He realized at once what had happened.
Ты не правильно меня понял. Mike, you got it all wrong.
О, я понял, так ты тоже настоящий гений. Oh, I see, so you're a proper genius, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.