Beispiele für die Verwendung von "Попробовал" im Russischen mit Übersetzung "try"

<>
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Я только попробовал её личный массажёр. All I did was try her personal massager.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Я попробовал срезать путь и заблудился. I tried to take a shortcut and I got lost.
Попробовал там пройти, это как слалом. Trying to walk through there, it's like doing a slalom.
я попробовал все книги, все CD, I tried every possible book, every possible CD.
Недавно я попробовал секс по телефону. Tried phone sex recently.
Я попробовал снова и не смог. I tried again and failed.
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. He tried everything his friends suggested.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. I tried a really hard one then.
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Хочу, чтобы ты попробовал мой соус бешамель. I want you to try this béchamel sauce.
Twitter попробовал стать интереснее для новых пользователей Twitter has tried to become more interesting to new users
Я только попробовал удивить её несколькими знаменитыми эпиграммами. I only tried to dazzle her with some famous epigrams.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью. I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
Я снова попробовал 551445, следя за правильностью набора. I tried 551445 again, taking care to enter the digits correctly this time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.