Beispiele für die Verwendung von "Попробовал" im Russischen mit Übersetzung "taste"

<>
Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи. A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood.
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его. I made this quiche and I really need someone to taste it.
Я попробовал его, ну, вы знаете, оно такое маслянистое, насыщенное, что характерно для этого вина - оно действительно во многом напоминает портвейн. And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine - that it sort of resembles port in a lot of ways.
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
И попробовать вашу знаменитую брагу. I come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Не могли бы вы попробовать? Would you please start off by having a taste?
Дадим Дракуле попробовать его обед. Let's give Dracul a taste of his dinner.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Мы попробовали какие-то терпкие вина. We tasted some oaky wines.
Пытаешься попробовать этот соус на губах? Trying to get the taste of that sauce out of your mouth?
Хотите попробовать себя в роли оперативника? You want a taste of Operations?
Хм, не хочешь попробовать этого толстячка? Can't you taste the butterfat?
Я все еще хочу попробовать вино. I still like to taste that wine.
Ей необходимо попробовать себя в этой роли. She needs to get a taste of that.
Вам бы попробовать её пирог с рыбой. You should taste her fish pie.
Он пришел, вы уговорили его попробовать кусочек. He came over, you talked him into tasting some.
Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу. There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.
Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать. Consider this a little taste of what you love dishing out.
Чтобы убить ваше чудовище И попробовать вашу знаменитую брагу. I've come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.