Beispiele für die Verwendung von "Правильно" im Russischen mit Übersetzung "properly"
Übersetzungen:
alle4285
right1709
correct1100
correctly391
proper363
properly157
accurate60
well55
rightly55
true45
exact11
regular11
ok3
aright2
exactly2
suitable1
andere Übersetzungen320
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
You should sometimes make a mistake to be properly understood.
Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией».
But this entire episode is properly known as the “second pandemic.”
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Если все работает правильно, можно удалить старый профиль.
If everything is working properly, you can delete the old profile.
Выполните следующие действия, чтобы проверить, все ли правильно настроено.
Follow the steps above to make sure you’re set up properly.
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
Разрозненные, ограниченные программы не смогли создать правильно функционирующие государственные механизмы.
Discrete, limited programs failed to create properly functioning state mechanisms.
В приложении должна быть правильно работающая и легкодоступная опция выхода.
Provide a "Log Out" option that functions properly and is easy to find.
Ну, это может спасти много жизней, если органы правильно заморозить.
Well, it could save people's lives, if the organs are frozen properly.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Убедитесь, что контроллер домена подключен к сети и правильно работает.
Verify that the domain controller is connected to the network and functioning properly.
Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают.
Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.
Как узнать, правильно ли мое приложение настроено для показа рекламы?
How do I know if my app is properly set up to run ads?
Если вы используете внешний дисплей, убедитесь, что он подключен правильно.
If you're using an external display, check to make sure that it is plugged in properly.
Используйте правильно заземленную электророзетку, рассчитанную на трехконтактную вилку с заземлением.
Use a properly grounded electrical outlet that accommodates the three-prong grounding plug.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung