Beispiele für die Verwendung von "Представляете" im Russischen
Übersetzungen:
alle11049
provide4159
represent2578
submit1434
present1092
imagine723
introduce595
think223
feature54
profile53
render39
come up8
bring before7
unveil7
adduce6
send in6
submit data5
show off3
andere Übersetzungen57
Именно поэтому вы с вашими умениями и навыками представляете из себя уникального специалиста.
That is why you, in your many skills and abilities, are a unique specialist:
Когда вы думаете о Греции, Италии или Ираке, вы, вероятно, представляете себе засушливый ландшафт открытый всем ветрам: так эти страны сегодня и выглядят.
When you imagine Greece, Italy, and Iraq, it is likely that you imagine a dry landscape with open views, the way they look today.
Удерживая эту позицию достаточно долго вы можете убедить всех, что вы большее, чем то что вы из себя представляете.
Hold that position for long enough and you might convince everyone you're something more than you actually are.
Вы представляете себе потенциальные плоды ее применения? Экологические тесты на содержание загрязняющих веществ в почве, таможенная служба, определение запрещенных грузов в контейнерах и т.д.
Can you imagine the potential offspring applications - environmental detection of pollutants in soils, customs applications, detection of illicit goods in containers and so on.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать?
But you can understand the jokes that we get.
Надеюсь, теперь вы представляете сложность нашей задачи.
So, that gives you some idea of the kind of mountain we have to climb.
Вы правда представляете Хесуса в военизированной школе?
You really see Jesus going to military school?
Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово.
You all have a sense of what a flat space is, Euclidean space is.
Вы хоть представляете, сколько я потратил на брелоки?
Do you have any idea how much I spent on key chains?
Вы хоть представляете сколько людей ежедневно получает травмы?
Have you any idea how many of the men get injured every day?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung