Beispiele für die Verwendung von "Программные" im Russischen

<>
Для обработки и анализа данных из всех этих источников используются программные средства обработки цифровых изображений. All of those forms of data could be processed and analysed using digital image-processing software techniques.
Обычно это готовые программные продукты, которые имеют развитый интерфейс конечного пользователя и большой выбор стандартных статистических функций. These are usually software products which have an advanced end user interface and a wide choice of standard statistical functions.
Мы рекомендуем использовать программные решения ведущих компаний, такие как: We recommend you to use software solutions of the leading companies, such as:
Как использовать конкретные программные пакеты, которые применяются в вашей специальности? How do you use particular software packages that your career uses?
Компании, которые в пределах своей компетенции включают природоохранные принципы в своей программные заявления и практику управления. Companies that act within their sphere of influence by incorporating environmental principles in their mission statements and management practices.
Хотя основное внимание в этом исследовании уделяется системам начисления окладов, такие системы не следует рассматривать как изолированные программные приложения, поскольку они во многом сопряжены с системами управления людскими ресурсами (СУЛР) и системами финансовой информации. Although this study is focused on payroll processing systems, payroll should not be seen as an isolated software application, as it heavily interfaces with human resources management systems (HRMS) and financial information systems.
Все программные модули системы связаны с модулем ключевых метаданных. All system software modules are connected with the Core Metadata module.
Например, в строительстве подрядчики создают партнерские соглашения с лабораториями в целях тестирования материалов, которые лучше отражают тепло и в то же время поглощают энергию и снабжают ею системы охлаждения, а коммунальные предприятия используют новые программные инструменты для развертывания "умных" счетчиков в домах и офисах. In construction, for example, contractors are forming partnerships with labs to test materials that better reflect heat while absorbing energy to power cooling systems, and utility companies are leveraging new software tools to deploy smart meters in homes and offices.
Программные клиенты, такие как Microsoft Outlook Express и Eudora, для связи с сервером Exchange используют подключения POP3 и IMAP4. Software clients such as Microsoft Outlook Express and Eudora use POP3 or IMAP4 connections to communicate with the Exchange server.
Установите на устройство и подключенный к нему компьютер антивирусное программное обеспечение и другие программные средства защиты. Install antivirus and other security software on your device and any connected computer.
Программно-технологические ресурсы: системные программные продукты, прикладные программы, разработанные в Главном вычислительном центре (ГВЦ) Нацстаткомитета проектно-технологическая документация. Software resources: system software products, applied programmes and project documentation produced in the Main Computing Centre of the National Statistical Committee.
Если программные решения для такого автоматизированного взаимодействия будут построены на применении международных стандартов, и в частности общего языка, то возникнут новые возможности для повышения эффективности в сфере международных сделок. If software solutions for this automatic cooperation were to implement international standards — in particular, a common language — then new horizons for improved efficiency in international transactions would emerge.
Такие программные пакеты, как Unity или Cocos2d, упрощают перенос игры на разные платформы. Software packages such as Unity or Cocos2d provide support to make this as easy as possible.
Новые программные заявления, обновленная модель функционирования и пересмотренная организационная структура способствовали тому, что в Департаменте стали по-новому осознавать стоящие перед ним задачи, что находит все большее отражение в его деятельности. The new mission statement, the updated operating model and revised organizational structure have generated a renewed sense of mission within the Department, which is increasingly reflected in its activities.
В данном докладе затрагиваются основные области стратегии ИКТ, в частности необходимость перехода на единые программные приложения, такие, как начисление заработной платы в контексте необходимой общей системы планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций. This report shares the main areas of concern of ICT strategy, in particular, the need to implement common software applications, such as payroll, in the context of a desirable common enterprise resource planning (ERP) system for the whole United Nations system.
В соответствии с техническими условиями на проектирование необходимо испытывать программные модули. In accordance with the design specification, software modules have to be tested.
Корпорация Microsoft использовала самые актуальные программные средства вирусного обнаружения, которое было доступно в день публикации файла. Microsoft used the most current virus-detection software available on the posted date of the file.
Активация продуктов Майкрософт — это технология защиты от нелегального копирования программ, которая позволяет убедиться, что программные продукты были лицензированы законным образом. Microsoft Product Activation is a Microsoft anti-piracy technology that verifies software products are legitimately licensed.
Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы. Third party components (Original equipment manufacturer (OEM) products) include software not developed by the navigation system provider.
будут в достаточной степени усовершенствованы (или заново разработаны для тех языков, которые ими еще не охвачены) некоторые коммерческие программные продукты, необходимые для обеспечения полного перехода на электронный документооборот (например, системы распознавания голоса). Sufficient improvements are made in certain commercial software products needed to achieve full e-processing (e.g., voice recognition) or such products are developed for languages not currently covered.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.