Beispiele für die Verwendung von "Просто" im Russischen mit Übersetzung "plain"
Übersetzungen:
alle23634
just9550
simple5066
simply2196
easy1175
mere890
merely509
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
purely16
convenient11
primitive8
naturally3
protozoan2
primitively1
andere Übersetzungen3637
Ибо я забуду о грациозности своего языка и скажу просто.
For I would lay rest the grace in my tongue and speak plain.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас.
It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Возможно, оно у вас под носом, а вы этого просто не замечаете.
Perhaps it's staring you straight in the face, hidden in plain sight.
Когда Меркель говорила, что «мы, европейцы, должны реально взять свою судьбу в собственные руки», она просто констатировала факт.
When Merkel observed that “we Europeans must really take our fate into our own hands,” she was stating a plain fact.
Снайперов тренируют выжидать удобного момента, или просто наводить прицел или, так как в этом случае, это не работает, они сливаются с природой.
Snipers are trained to go to ground, either in plain sight or, as is the case here, that doesn't work, they blend into the wild.
Несмотря на сложную структуру, критики утверждают, что предсказательная способность большинства моделей прогноза волатильности одинакова с таковой для более простых способов, таких как просто прошлая волатильность.
Despite their sophisticated composition, critics claim the predictive power of most volatility forecasting models is similar to that of plain-vanilla measures, such as simple past volatility.
Нам следует быть точными в своих формулировках и просто сказать, что в этом году увеличилось число проведенных официальных и неофициальных заседаний и состоялись обширные дебаты по четырем ключевым проблемам с участием экспертов, большинство из которых были представителями государств-членов.
We should be precise in our language and say in plain words that this year an increased number of formal and informal meetings were held and extensive debate took place on the four core issues with the participation of experts, most of whom were member State representatives.
Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Plain English is about changing the content.
Отправляйте простые текстовые сообщения с помощью API Send.
Send plain text messages using the Send API.
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса.
Status Updates - Share plain text status updates.
Она говорит, сейчас там полно работы для простой кухарки.
She says there's plenty of work for a plain cook these days.
Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
In plain English, that means censorship and surveillance of their users.
Сообщение с простым текстом, которое будет отправлено вместе с запросом.
A plain-text message to be sent as part of the request.
Это означает, что каждый сможет сказать простым языком, что он хочет,
I mean, anyone will be able to say what they want in plain language.
Мне нужно 40 фунтов муки, простой белой муки, и 25 фунтов непросеянной.
I shall need 40 pounds of flour, plain white, and another 25 of wholemeal.
Нажмите кнопку Номер страницы, выберите пункт Внизу страницы, а затем — Простой номер 3.
Click Page Number > Bottom of Page, and then click Plain Number 3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung