Beispiele für die Verwendung von "Просто" im Russischen mit Übersetzung "primitive"
Übersetzungen:
alle23634
just9550
simple5066
simply2196
easy1175
mere890
merely509
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
purely16
convenient11
primitive8
naturally3
protozoan2
primitively1
andere Übersetzungen3637
По словам вице-канцлера Минобороны по информационным и административным вопросам Таймара Петеркопа, это была примитивная атака, сайт просто перегрузили большим количеством запросов.
According to the vice chancellor of the Ministry of Defense for informational and administrative issues Taimar Peterkop, it was a primitive attack, the website was simply overloaded with a large number of requests.
Он взял этот крошечный астрономический объект на небе, который вам покажется просто точкой, и превратил его целиком в пейзаж, как только первая примитивная картинка начала отрисовываться на экране.
And that took what had been a tiny little astronomical object in the sky, that you would see as a dot, and turned it completely into a landscape, as that very first primitive picture came rastering across the screen.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
В примитивном и простом мире модель не нужна. Потому что ощущение близко к действительности.
In a primitive and simple world, there's really no reason for a model because feeling is close to reality.
Оказалось, что этот список довольно простой и короткий, и мы пришли к довольно примитивным технологиям.
It turns out to be a fairly simple and small list, and we have gone in the relatively primitive technology direction.
Она повторилась 120-140 миллионов лет назад, когда некоторые отдельные осы начали строить маленькие, простые, примитивные гнёзда или ульи.
It happened again about 120 or a 140 million years ago when some solitary wasps began creating little simple, primitive nests, or hives.
Кометы- источник важной информации о происхождении Солнечной системы, поскольку они являются ее простейшими объектами, а их химический состав со времени их формирования не сильно изменился.
Comets provide important information about the origin of the solar system because they are the most primitive objects in the system and their chemical composition has not changed very much since their formation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung