Exemplos de uso de "Прямо" em russo
Traduções:
todos9596
direct4986
directly666
right610
straight390
just341
live273
outright104
open42
forward37
straightforward35
blunt26
square22
bluntly17
squarely11
primary6
outward6
straightaway4
upstanding2
forthright2
straightforwardly2
openly2
straightly1
honest1
rectus1
lineal1
outras traduções2008
И, тем не менее, газеты, как всегда, заполнены историями о неэтичном, если не о прямо преступном корпоративном поведении.
And yet the headlines are as filled as ever with stories of unethical, if not outright criminal, corporate behavior.
Говорите прямо, предлагайте несложный выбор, наклоняйтесь вперёд.
So, very straight, an easy choice, Reach forward.
Просто, прямо, практично и мало кем проверено.
Simple, straightforward, commonsensical - also, largely untested.
Теперь эта позиция была высказана прямо и бескомпромиссно.
Now that position has been bluntly and uncompromisingly expressed.
Для этого придется прямо перейти к обсуждению проблемы Сирии.
That will require putting the issue of Syria squarely on the table.
Это является главным препятствием на пути к обеспечению универсальности Договора, и этот момент необходимо прямо указать в проекте резолюции.
That is the primary factor preventing universal adherence to the Treaty, and that must be referred to explicitly in the draft resolution.
Я хочу, чтобы ты приказала сделать проволочное ограждение, прямо сейчас, пожалуйста.
I want you to go and order some wire fencing straightaway, please.
Кроме того, придётся прямо признать, что отстаивание национальных интересов – это то, ради чего избирают политиков.
It will also require forthright acknowledgement that pursuing the national interest is what politicians are elected to do.
И это должно быть представлено фактически, прямо без предвзятости всем детям в стране.
And this should be presented factually, straightforwardly, with no particular spin, to all of the children in the country.
И, честно говоря, знай я, когда меня просили дать жизнерадостную речь, что прямо во время жизнерадостной речи начнётся конец света . я мог бы сказать: "А можно о чём-нибудь другом?".
And to be honest, if I had known when I was asked to give this upbeat talk that even as I was giving the upbeat talk, the apocalypse would be unfolding - - I might have said, "Is it okay if I talk about something else?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie