Beispiele für die Verwendung von "Прямо" im Russischen mit Übersetzung "directly"

<>
Мы вскроем его прямо там. We'll just blast it off directly.
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Дверь ангара прямо над нами. The hangar door is directly above us.
Воздух дует прямо на нас. Air is blowing directly on us.
Давайте катюшами - прямо по мне! Send in Katyusha rockets directly on me!
Динсдейл попал мне прямо под замах. Dinsdale walked directly into my backswing.
Прямо он ничего не может сделать; Directly, it can do nothing;
Они идут прямо к центральному процессору. They lead directly into the body's central processor.
Он ведет прямо к апексу пирамиды. It leads directly to the apex of the pyramid.
И мы проследуем прямо в церковь. Then we proceed directly to the church.
"Позвольте мне сказать прямо этим американцам: "Let me say directly to these Americans:
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
И можно смотреть прямо на клетки. And we can look at cells directly.
Великобритания располагается прямо под инопланетной базой. The United Kingdom stands directly beneath the belly of the mother ship.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Общаться с покупателями прямо на Странице. Communicate with customers directly from your Page.
Вы отнесли ее прямо на телеграф? Did you take it directly to the telegraph station?
Почему ты ей прямо не скажешь? Why don't you tell her directly?
Квартира находится прямо через внутренний двор. The apartment's directly across the courtyard.
Не ставьте сенсор прямо на консоль. Do not place your sensor directly on top of the console.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.