Beispiele für die Verwendung von "Рядом со" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle173 next to81 by22 near17 beside7 andere Übersetzungen46
Рядом со мной никого нет. There is nobody close to me.
Рядом со мной находится сержант Боско. I'm here with arresting officer Sergeant Bosco.
Рядом со мной ты всегда в опасности. You'll be in danger with me.
Военный крейсер Земли находится рядом со станцией. An Earth War Cruiser parked alongside the station.
Мне снилось, что она рядом со мной. She was snuggled against me.
Тут же этот охранник рядом со мной. And there's that bodyguard with me.
Рядом со своим именем выберите пункт "Изменить имя". Under your name, select Edit name.
Твой муж рядом со мной покажется мерзким бородавочником. I'll make your husband look like a warthog.
И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем. Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior.
Мой отец был рядом со мной всю мою жизнь. I have had my father in my life always.
В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн". In 1999, the scene was nearby Columbine High School.
Мы находимся рядом со средней школой города Банши, штат Пенсильвания. We're here outside Banshee High School in Banshee, Pennsylvania.
Рядом со мной всегда люди, и я не могу говорить. Well, there's always people around and I can't talk.
А по причине, которую я не хотел озвучивать рядом со Флер. A reason I didn't want to say in front of Fleur.
Я не могу жить рядом со своей мечтой, не будучи частью ее. I can't live around my dream without being a part of it.
СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан. C. J, you say I have a pitcher of water and a drinking glass.
В разделе Program Terms (Условия участия в программе) установите флажки рядом со следующими пунктами: In the "Program Terms" section, select the checkboxes for:
— Шансы на то, что хакер спрячется в танзанийском буше рядом со стрелком, просто ничтожны». “The probability of someone hiding nearby in the bush in Tanzania are very low.”
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Перейдите в свой профиль и нажмите на стрелку справа от кнопки рядом со своей фотографией. Navigate to the member's profile page. Click the More icon in the top section of the profile, to the right of the picture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.