Beispiele für die Verwendung von "Свой" im Russischen mit Übersetzung "their"

<>
Они могут преодолеть свой страх. They can overcome their fear.
Но они продолжают свой труд. But their work continues.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. But the shareholders of Arcelor have made their choice.
Они пустили беженев в свой дом. They took the refugees into their home.
Эти сокращения уже оставили свой след. These reductions have already left their mark.
Держатели акций хотят урвать свой кусок. Stockholders insist on getting their pound of flesh.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. They will be quicker to recover their levels of employment.
Пара выставила свой дом на продажу. The couple put their house on the market.
Здесь они разбили свой последний лагерь. This is the spot where they set up their last camp.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Their marketing is slightly different.
Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум. Allah helps those who improve their minds.
А может построим свой забор, вокруг ихнего? Why don't we build a fence around their fence?
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? How many people are taking their insulin every day?
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех. Our forces are moving forward to exploit their success.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Politicians ignore popular anxiety at their peril.
Они пригласили меня в свой каменный домик. They invited me into their little stone house.
Они очень хотят вернуть свой мир себе. They really want their world back.
Итак, кто хочет прочитать свой соннет вслух? So, who wants to read their sonnet out loud?
Пользователь выполнил вход в свой почтовый ящик. The user signed in to their mailbox.
Когда бабы суют свой нос в футбол. When the womenfolk poke their noses into football.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.