Beispiele für die Verwendung von "Связи" im Russischen mit Übersetzung "relation"

<>
В поле Тип связи выберите Поставщик. In the Relation type field, select Vendor.
Добавление требований ресурсов в связи операции Add resource requirements to operation relations
Это не требует связи с работником. This does not require a relation to a worker.
Так значить не было сексуальной связи? So there were no sexual relations?
В группе Внешние связи выберите Добавить. Under External relations, click Add.
Создание связи с соглашением на обслуживание Create a relation with a service agreement
В форме Пользовательские связи выберите Создать. In the User relations form, click New.
Создание связи профилей для группы профилей Create a profile relation for a profile group
Добавление описательной информации в связи операции Add descriptive information to operation relations
Создание связи с заказом на обслуживание Create a relation with a service order
Это аналогично удалению возможности из связи маршрута. This has the same effect as removing the capability from the route relation.
Привет, я Сантана Лопез, связи с общественностью. Hi, uh, Santana Lopez, public relations.
Чтобы определить связи операции, нажмите кнопку Отношения. To define operation relations, click the Relations button.
Щелкните Администрирование системы > Обычный > Пользователи > Пользовательские связи. Click System administration > Common > Users > User relations.
Связи с клиентами и формирование портфелей заказов Client relations and portfolio development
Информация, связи со средствами массовой информации и общественностью Information, media and public relations
Также можно указать шаблон спецификации для связи объектов. You can also specify a template BOM for the object relation.
связи мероприятий, определяющие последовательность действий в производственном потоке. The activity relations that define the sequence of activities in the production flow
оценка состояния дикой природы и связи с общественностью. wilderness assessment and public relations.
Традиционное искусство рекламы уступит место искусству связи с общественностью. The traditional skills of advertising will give way to those of public relations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.