Beispiele für die Verwendung von "Сделайте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17953 make8923 do8773 perform79 andere Übersetzungen178
Если у вас возникли неприятные ощущения, сделайте перерыв. If you experience discomfort, take a break.
Так постарайтесь узнать, что это за последствия и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их. So try and learn as best you can what that impact is and then take the first step to minimize it.
Стойте, сделайте два шага влево. Wait, before you go, take two steps to the left.
Чтобы проверить это, сделайте следующее. To check, follow these steps:
Для устранения проблемы сделайте следующее. Follow these steps to resolve the problem:
Чтобы отредактировать рекламу, сделайте следующее: To edit your advert:
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную. Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Если да, то сделайте следующее. If it’s correct:
Сделайте фото для значка трансляции. Select next to take a picture for your thumbnail.
Сделайте фотографию или запишите видео. Take a photo or record a video.
На Xbox 360 сделайте следующее. On Xbox 360:
Перед запуском обязательно сделайте следующее: Before you launch please be sure to:
Чтобы подключить блок питания, сделайте следующее. Here’s how to connect the PSU:
И сделайте это снова и снова. And then do it again and do it again and do it again.
Чтобы перейти к параметрам, сделайте следующее: To find these settings:
Сделайте потише эту хреновину, эгоистичные паршивцы! Turn that bloody thing down, you selfish bugger!
Чтобы удалить закрепленный элемент, сделайте следующее. To remove a pin:
'Чтобы переместить закрепленный элемент, сделайте следующее. To move a pin:
Сделайте свои группы объявлений «постоянно доступными» Set your ad sets to be "always-on"
Чтобы открыть эти настройки, сделайте следующее. You can get to these settings by following these steps:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.