Beispiele für die Verwendung von "Сил" im Russischen mit Übersetzung "forces"
Übersetzungen:
alle23427
force12881
forces5697
power2214
strength791
energy231
might227
muscle31
tension28
most powerful6
potency4
andere Übersetzungen1317
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Devaluation incites several restorative forces.
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
effective competition and operation of market forces;
Вероятность модернизации ядерных сил США повышается.
Modernization of U.S. nuclear forces becomes more likely.
Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности.
The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces.
Вы не считаете себя властелином этих сил.
You don't think of yourself as the master of these forces.
Рост терроризма является ответом на усиление сил безопасности.
The growth of terrorism responds to the strengthening of security forces.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Well, they can communicate through mechanical forces.
В мирное время он является главнокомандующим вооруженных сил.
In times of peace, he is the commander-in-chief of the armed forces.
Раньше, нефть была одной из сил, объединяющих Ирак.
Oil used to be one of the forces holding Iraq together;
Понять это поможет взгляд на структуру противостоящих сил.
A look at the structure of the opposing forces will help here.
Хелбинг добивался этого с помощью простых «социальных сил».
Helbing did it with simple “social forces.”
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности.
Five members of the Thai security forces were also killed.
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения.
An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention.
Но победа сил джихада - не единственный возможный сценарий.
But victory for the forces of jihad is not the only possible scenario.
Это не просто математическое упражнение в соотношении сил.
This is not just a mathematical exercise in correlation of forces.
Только это обеспечит поддержку основных иракских политических сил.
Only this will ensure the support of the main Iraqi political forces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung