Beispiele für die Verwendung von "Сказал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16528 say10731 tell5118 andere Übersetzungen679
Джо сказал нет наркотикам, но не рок-н-роллу. Well, Joe said no to the drugs, but not his rock 'n' roll.
Если бы я делал ставки, я бы сказал – да. If I were a betting man, I would say yes.
Я перевёл на японский, что он сказал по-французски. I interpreted what he said in French into Japanese.
Нет, я предлагать ему сливовое вино, он сказал нет. No, I offer him plum wine, but he say no.
Я спросил, хочет ли он быть на нашей стороне, и он сказал да. I asked him wether he wanted to be on our side and he said yes.
Я вызвался и сказал нет, пули будут при мне, потому что. I took a stand and said no, I'm gonna hold on to the bullets, because I have a.
Я хочу, чтобы ты спорил с ним до хрипоты, но в конце концов сказал да. I want you to argue with him, dig your heels in, and then say yes.
Макс, Хан сказал нет, но нам нужна эта кофемашина для нашего магазина, если мы хотим тягаться с тем кафе "Старбакс", что за углом, или за другим углом, или за третьим углом. Max, Han said no, and we need that cappuccino maker for our shop if we're ever gonna compete with the Starbucks around the corner or the other corner, or the other corner.
Мы с Кэппи встречались на первом курсе, а затем мы расстались, потом мы разошлись и снова сошлись затем я открылась ему и он сказал нет, потом мы снова сошлись, потом мы расстались опять, потом мы сошлись снова. Cappie and I dated freshman year, then we broke up, then we hooked up, then we almost got back together, then I threw myself at him and he said no, then we got back together again, then we broke up again, then we hooked up again.
Произошел большой взлом, сказал он. There had been a big breach, he explained.
Первый сказал: «Я готовлюсь убежать». The first answers: “I am getting ready to make a run for it.”
Он тебе ничего не сказал? You've had no word from him, no token?
Он на вас сказал "залысина"? He do the "bald spot" on you?
«Ключ», — сказал он, — «в замке.» "The key," he added, "is in the lock".
Он положил ручку и сказал: So he put the pen down.
На следующий день я сказал: The next day I came to see him.
Ты только что сказал "нектар"? Did you just make up "nectar"?
Слышал, что я сказал, Младшенький? You heard that, Junior?
Сказал, что в конце - подстава. Now I know there's a twist.
Довольно лихо, я бы сказал. In quite a dashing way, I might add.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.