Beispiele für die Verwendung von "Скрывает" im Russischen mit Übersetzung "hold out on"

<>
Она определённо что-то скрывает от нас. She's definitely holding out on us.
Она что то от нас скрывает последнее время. She's holding out on us lately.
Я пытаюсь "расколоть" ее как только могу, но она до сих пор что-то скрывает от нас. I came at nikki wald from every which way, but she's still holding out on us.
Нам нужно еще раз пообщаться с Элизой, проверить, не скрывает ли она от нас чего-нибудь еще. We need to take another run at Elise, see if there's anything else she's holding out on us.
Ты что-то скрываешь, женщина. You're holding out on me, lady.
От меня можешь не скрывать. Come on, don't hold out on me.
Ты от меня что-то скрываешь? You holding out on me?
Теперь не скрывай от нас, парень. Don't hold out on us now, kid.
Вы думаете, я что-то скрываю? You think I'm holding out on you?
Я ничего от тебя не скрываю. I am not holding out on you.
Старикан считает, что ты кое-что скрываешь. The old man thinks you're holding out on him.
Доктор, почему ты скрывал это от нас. Why, doctor, you've been holding out on us.
Вы что-то скрываете от меня, сэр Робин. You've been holding out on me, Sir Robin.
Но вы что-то скрываете от нас, Вэйланд. But you're holding out on us, Wayland, for now.
Так что, Дэниз, скрываешь от нас кое-что. So, Denise, you've been holding out on us.
Это действительно не круто, если вы скрываете от меня. It's really uncool if you guys are holding out on me.
Я придумываю бредовые причины, почему ты что-то скрываешь. I invent crazy reasons why you hold out on me.
Я предупреждал, чтобы ты ничего не скрывал от меня. I warned you about holding out on me.
Ну, это не всё, что он от нас скрывал. Well, that's not all he's been holding out on us.
Не могу поверить, что ты скрывала его от меня. I can't believe you've been holding out on me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.