Beispiele für die Verwendung von "Слышно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 heard40 audible6 andere Übersetzungen54
Об этом слышно в Милане. Listen, this is Milano.
Почему не слышно органной музыки? How come there's no organ music?
Что слышно насчёт нового автоклава? No sign of that new autoclave?
Слышно эхо, когда говорит собеседник Getting echo when another person talks
Звук также слышно через телевизор I also hear audio through my TV
Только, чтобы было слышно диспетчера. Just so long as we can hear the dispatcher.
Вздутый живот, и не слышно кишечника. Distended stomach with absent bowel sounds.
Что слышно с вашим турне, Блум? How is the concert tour getting on, Bloom?
Не слышно мусоровозов, такси, авто сигнализаций? No garbage trucks, no taxi cabs, no car alarms?
Если записанное сообщение слышно, значит, гарнитура исправна. If you can hear the recorded message, your headset is operating correctly.
Не слышно собеседника после вступления в команду Not hearing the other person after joining the party
Сделай радио погромче. Мне его не слышно. Turn up the radio. I can't hear it.
Он сел спереди, чтобы ему было слышно. He sat in the front so as to be able to hear.
Когда он играет, слышно по всей округе. It echoes all round the woods whenever he plays.
Урожай 2, я Урожай 1, как слышно? From Crop 1 to Crop 2, can you hear me?
Эй, тусовщики, вас слышно на весь коридор. Hey, party people, I could hear you all the way down the hall.
Здесь так тихо, что слышно как муравей пукнул. It's quieter than an ant's fart in here.
Слышно, как в воздухе витает звон свадебных колоколов. I hear wedding bells are in the air.
Время летит, а от тебя ничего не слышно. The days pass and not a word from you.
На том конце провода было слышно лишь тяжелое дыхание. There was just heavy breathing on the other end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.