Beispiele für die Verwendung von "Смогут" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11290 can7791 be able2519 andere Übersetzungen980
Но смогут ли они догнать? And will they catch up?
Они не смогут далеко уйти. They'll catch 'em right away.
Но как смогут помочь хищники? So how are these fish, these predators going to help?
Еще два - смогут носить гроб. Two more and I got pallbearers.
Какие электростанции смогут работать в будущем? What kinds of power plants will be acceptable in the future?
Они никогда не смогут ничего доказать. They never come up with anything, Rog.
Только четверо смогут пройти в финал. There are only four spots to the finals.
Дорогая, они не смогут вырулить здесь. Darling, they don't have taxis out here.
Надеюсь, они смогут приехать на крестины. I hope they come to the christening.
Такую систему граждане Европы смогут понять. This is a system European citizens will understand.
Несовершеннолетние не смогут воспользоваться данными Услугами. If you are a Minor, you may not use this service.
Они уже не смогут управлять нефтяными ценами. Their ability to manage oil prices will be over.
Если энергия разная, они не смогут прыгнуть. If the energy differs, they canв ™t jump.
Теперь и россияне смогут найти свой голос. Russians may start to find theirs.
Рынки самостоятельно не смогут решить эту проблему. Markets on their own won’t solve this problem.
Нетренированные руки не смогут сделать точный разрез. Inarticulate hands do not a precise cut make.
Некоторые сайты не смогут определить ваше местоположение. Some websites might have trouble finding your location.
Разве смогут поймать международные силы подрывателей-самоубийц? Will an international force hunt down suicide bombers?
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке. This will apply to people across all of America.
Фото, на которых отмечена ваша Страница, смогут увидеть: Photos your Page is tagged in are visible to:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.