Exemples d'utilisation de "Сможет" en russe

<>
И мама сможет немного вздремнуть. And mama, she can take a little nap.
Скоро он сможет хорошо плавать. He will soon be able to swim well.
Доярка не сможет так отплатить. She couldn't reward you.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
* Никакой огонь не сможет выжечь * No fire can burn away
Дебра сможет закрыть это дело. Debra will be able to close this case.
По телефону, он сможет отмазаться. On the phone he can escape.
А он сможет потом нормально барабанить? Will he still be able to drum ok?
Сможет ли ЕС пережить популизм? Can the EU Survive Populism?
Она сможет ответить на ваш вопрос. She will be able to answer your question.
Он не сможет свободно передвигаться. He could not move freely.
Бетти сможет прийти ещё до полудня. Betty will be able to come before noon.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Only China can contain China."
Сможет ли он хоть начать соревнование нормально? Will he even be able to enter the competition properly?
Ничто не сможет скрыть правду. Nothing can hold the truth.
Так полиция сможет быстро опознать твое тело. That way the police will be able to quickly identify your body.
* Никакое время не сможет стереть. * No time can wear away.
К пяти годам, ребенок уже так не сможет. By the time they're five, they won't be able to do that anymore.
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
Сначала казалось, что Пенья Ньето сможет перевернуть ситуацию. At first, it looked like Peña Nieto would be able to turn things around.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !