Beispiele für die Verwendung von "Сможет" im Russischen mit Übersetzung "can"

<>
И мама сможет немного вздремнуть. And mama, she can take a little nap.
Доярка не сможет так отплатить. She couldn't reward you.
* Никакой огонь не сможет выжечь * No fire can burn away
По телефону, он сможет отмазаться. On the phone he can escape.
Сможет ли ЕС пережить популизм? Can the EU Survive Populism?
Он не сможет свободно передвигаться. He could not move freely.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Only China can contain China."
Ничто не сможет скрыть правду. Nothing can hold the truth.
* Никакое время не сможет стереть. * No time can wear away.
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
Но сможет ли она управлять? But can she lead?
Сможет ли Индия этого достигнуть? Can India achieve this?
Ею не сможет управлять элита. It cannot be run by elites;
Сколько Европы сможет вытерпеть Европа? How Much Europe Can Europe Tolerate?
Сможет ли Ливан избежать сырьевого проклятья? Can Lebanon Escape the Resource Curse?
Сможет ли Греция убежать ото льва? Can Greece Avoid the Lion?
Сможет ли еврозона пережить экономический подъем? Can the Euro Zone Survive Economic Recovery?
Вы думаете, Патера сможет вам помочь? Do you think Patera can help you?
Он никогда не сможет победить Сантино. He never could've outfought Santino.
И никто не сможет этого изменить. There’s nothing anyone can do about that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.