Beispiele für die Verwendung von "События" im Russischen mit Übersetzung "thing"
Übersetzungen:
alle6780
event4420
development1558
thing138
experience74
fact47
doing15
andere Übersetzungen528
Мистические события происходят в институте кибернетики и футурологии.
Mysterious things happen in the institute for cybernetics and future research.
Немедленно после выборов в обеих странах произошли интересные события.
Immediately after the elections, an interesting thing happened in both countries.
Жуткие события произойдут в этом веке, я абсолютно уверен.
Awful things will happen in this century, I'm absolutely sure.
Вы не можете поверить в способность мисс Айвз предчувствовать события?
You don't credit Miss Ives' ability to sense things?
Если события не меняются, история умирает, ведь жизнь не бывает статичной.
If things go static, stories die, because life is never static.
Важные события, влияющие на экономику, происходят за пределами замкнутых границ экономических моделей.
The important things affecting economies take place outside the self-contained limits of economic models.
Но мы были немного нетерпеливыми и поэтому хотели как-то ускорить события.
We were a little impatient so we wanted to sort of speed things up a bit.
В результате события протекают медленно, и тем временем могут появиться и другие плохие новости.
As a result, things happen slowly, and, meanwhile, more bad news may be revealed.
Существуют зафиксированные точки во времени, где события ни в коем случае не должны меняться.
There are fixed points through time, where things must always stay the way they are.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung