Beispiele für die Verwendung von "Создание" im Russischen mit Übersetzung "creation"

<>
Создание и ведение базы данных Creation and maintenance of a database
Создание рекламы в больших объемах. Scale your ads creation
Создание покупок и вспомогательных производств Creation of purchases and subproductions
Создание и загрузка хэшированных данных Hashed Upload & Creation
Завершите создание рекламы, как обычно. Complete the ad creation process as usual.
Создание торговых роботов на базе MQL4. Creation of the MQL4-based trading robots;
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. Capitalists control wealth and wealth creation.
Создание кампании, группы объявлений и объявления Campaign, ad set and ad creation
Нам нужно воссоединить создание и реализацию. We need to stitch back creation and execution.
См. раздел Создание письма-напоминания (форма класса). See Creation of collection letter (class form).
Откройте вкладку Создание заказа на покупку вручную. Click the Manual purchase order creation tab.
Расчет потребления номенклатур и создание складских проводок Calculation of item consumption and creation of inventory transactions
Первый пункт – создание рабочих мест в госсекторе. The first prong is public-sector job creation.
Его создание также просигнализировало бы европейской общественности: Its creation would also send out a new message to the European public:
Большинство американских евреев даже поддерживает создание Палестинского государства. The majority of American Jews even support the creation of a Palestinian state.
Наиболее наглядным примером является создание совместной системы ПВО. The most telling example is the creation of a joint air defense system.
создание двух областных музеев в Тиесе и Тамбакунде; The creation of two regional museums in Thiès and Tambacounda;
Дополнительные сведения см. в разделе Автоматическое создание подтаблицы. For more information, see the section Automatic subdatasheet creation.
Создание соответствующих складских и распределительных центров в сельских районах. Creation of adequate storage and distribution centres in rural areas.
Создание правил проверки для диалогового окна пользователя "Модель продукции". Creation of validation rules for the product model’s user dialog box.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.