Beispiele für die Verwendung von "Соответствует" im Russischen mit Übersetzung "correspond"

<>
Это соответствует различным уровням энергии. These correspond to different energy levels.
Каждый столбец соответствует одной аналитике. Each column corresponds to one dimension.
Его прикус не соответствует ранам жертвы. His jaws do not correspond to the bites on the victim.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
Код ошибки 5008 соответствует ошибке MailboxLogonFailed. Error code 5008 corresponds to a "MailboxLogonFailed" error.
Исполнение этого товара соответствует всем требованиям. The version corresponds to the ordered article.
Но этот сценарий не соответствует действительности. But this scenario does not correspond to reality.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства, So the North Star corresponds to the center of the device.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу. Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
а географическая широта соответствует системе тимпана. And the altitude corresponds to the plate system.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. And in this case, the stereotype corresponds to reality.
Текст сообщения соответствует заголовку в быстром ответе. The text of the message will correspond to the title of the Quick Reply.
Ошибка 1811, которая соответствует ошибке JET_errFileNotFound. Error 1811 that corresponds to JET_errFileNotFound.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности. But this convenient interpretation does not correspond to reality.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978. The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978
Система координат соответствует требованиям стандарта ИСО 4130, 1978. The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978.
Эта процедура соответствует прямоугольнику, обозначенному 1 на рисунке. This procedure corresponds to the box labeled 1 in the illustration.
Выберите отпуск работника, который соответствует этому обращению FMLA. Select the employment leave that corresponds to this FMLA case.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISО 4130: 1978. The reference system corresponds to Standard ISO 4130: 1978.
Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе. And that spider web pattern corresponds to the local coordinates in the sky.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.