Beispiele für die Verwendung von "Способы" im Russischen

<>
Есть способы развязать ваш язык. There are ways to force your tongue.
Кнопка Способы возврата денежных средств Refund methods button
Он использовал все возможные способы. He used all available means.
Настройте способы поставки, доступных в интернет-магазине. Set up the modes of delivery that are available for the online store.
Есть и другие способы подавления системы окситоцина. Now there are other ways the system can be inhibited.
Но способы обогащения изменились разительно. But the manner in which one gets rich has changed dramatically.
Мы часто решаем проблемы нестандартным путём, и, в процессе этого открываем новые возможности и лучшие способы. We often tackle problems from unconventional angles, and, in the process, end up discovering alternatives or even better ways to do things.
Изменять назначения ресурсов для различных периодов времени (например день, неделя или месяц), чтобы оптимизировать способы использования работников. Modify resource assignments for different units of time, such as day, week, or month, to optimize how the workers are used.
Правительство Моди вряд ли позволит, чтобы организованный с территории Пакистана теракт наподобие мумбайского остался безнаказанным, используя хотя бы способы возмездия, не требующие применения военной силы. The Modi government is unlikely to let another Mumbai-style terrorist attack staged from Pakistan go unpunished, employing at least non-military retaliatory options.
Есть другие способы получить премию! There's better ways to get commendations!
Способы перечислены в порядке предпочтения. These methods are listed in preferred order or usage:
Революция ИКТ предоставляет новые эффективные способы оказания целостного медицинского обслуживания. The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Распределение > Способы поставки. Click Procurement and sourcing > Setup > Distribution > Modes of delivery.
Способы расчетов: MoneyBookers, Diners Club International, EPS, ePay, Giropay, банковский перевод и кредитные карточки Payment options: electronic payment systems (Money Bookers, Diners Club International, EPS, ePay.bg, Giropay), wire transfer & credit cards
рассмотреть возможные способы использования активов и распоряжения ими в рамках производства по делу о несостоятельности, включая методы продажи активов; address the manner in which assets may be used and disposed of in the insolvency proceedings, including methods for sale of assets;
Поэтому необходимо, чтобы Совет пытался изыскать наиболее эффективные и причиняющие наименьший вред способы применения санкций в духе процесса Бонн — Берлин — Интерлакен. It is therefore necessary for the Council to have a fresh look at the most effective and least damaging way of applying sanctions in the spirit of the Bonn-Berlin-Interlaken process.
Наконец, нам необходимо изменить способы, которыми мы управляем твердыми отходами, чтобы они стали ресурсом, а не затратами. Finally, we must change the way we manage solid waste so that it becomes a resource, not a cost.
Но есть способы тратить меньше. But there are ways to waste less.
Способы получения сведений о доступности Methods used to retrieve free/busy information
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия. At the same time, Iran has effective means of retaliation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.