Beispiele für die Verwendung von "Странный" im Russischen mit Übersetzung "strange"

<>
А я видела странный сон. And I had a strange dream.
Иногда он очень странный парень. Sometimes he can be a strange guy.
Мир внутри нанотрубки очень странный. It's a very strange world inside a nanotube.
Я видел этот странный сон. I had this strange dream.
А знаешь, Масса какой-то странный. You know what, Massa seemed strange.
Странный разворот Германии против свободной торговли Germany’s Strange Turn Against Trade
Мы увидели странный объект в небе. We saw a strange object in the sky.
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. But apparently, this is a strange paradox of life.
Прошлой ночью я видела очень странный сон. Last night I had the strangest dream.
В дверном проеме я услышал странный шум. From the doorway, I heard a strange noise.
Парламент принял этот странный закон годом ранее. Parliament passed this strange law a year ago.
Я видел только что очень странный сон. I've just had the strangest dream.
К нам подошёл какой-то странный человек. A strange man came up to us.
В тот день, Джет получил странный телефонный звонок That day, Jet received a strange phone call
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
Это просто странный порыв ветра, откуда ни возьмись. There was this strange gust of wind out of nowhere.
Судьба Стюарта Нозетта в этой истории сделала странный пируэт. The fate of Stewart Nozette forms a strange denouement to this story.
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль. What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире: They are part of a strange paradox, one that is ubiquitous in the developing world:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.