Ejemplos del uso de "Судите" en ruso
Судите сами, выглядит ли «умирающий медведь» хуже, чем его соседи.
Judge for yourselves whether “the dying bear” comes out of the comparison looking worse for wear.
И судишь о том, как я руковожу семьёй.
Champagne cocktails, and passing judgement on how I run my family.
Трудно судить, изменится ли из-за этого конечный пункт на пути ребалансировки Китая.
The jury is out on whether this changes the final destination of Chinese rebalancing.
К огда Бог будет судить человечество за его грехи.
When God passes judgement on mankind for its sins.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции;
Hussein was tried with the help of a United States-led coalition;
Люди — где бы они ни находились — имеют все основания считать, что это их организация, а посему судить о ее деятельности и о тех, кто в ней работает.
People everywhere are fully entitled to consider that it is their organization, and as such to pass judgement on its activities and the people who serve in it.
Кажется, еще вчера тебя судили бы, как малолетку.
Seems like only yesterday you could have been tried as a minor.
Тиранов надо судить, только когда они потерпели полное поражение.
Tyrants should be tried only after they are clearly defeated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad