Beispiele für die Verwendung von "Тем" im Russischen mit Übersetzung "theme"
Übersetzungen:
alle156236
that132149
issue1856
topic1514
theme1362
subject1321
andere Übersetzungen18034
Прилагаю свои предложения по списку тем.
Please find attached some of my suggestions as to the list of themes.
Темы Exchange 2016 — более 50 встроенных тем.
Themes Exchange 2016 provides over 50 built-in themes.
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени.
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев.
Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Новые темы — тринадцать новых тем с графическим оформлением.
New themes Thirteen new themes with graphic designs.
Порядок сортировки определяет расположение темы в списке тем.
The sort order determines where the theme appears in the list of themes.
Все новые варианты дизайна появились в коллекции тем.
Each of my new designs appears in the Themes gallery.
Место хранения загружаемых или устанавливаемых вручную тем оформления
A storage area for your downloaded or manually-installed themes
Изменение внешнего вида браузера с помощью тем оформления
Change the look of your browser with themes
Изменение контактных данных, параметров выпуска и настраиваемых тем.
Change your contact information, release preferences, or custom themes.
Чем ниже значение, тем выше в списке располагается тема.
A lower value appears earlier in the list of themes.
Использование наборов стилей и тем для профессионального оформления документа.
Use Style Sets and Themes to add a professional look to your document.
Несколько тем из этого фильма специально были отредактированы для вас.
There are several themes from the documentary, but they are re-edited and made for you, OK?
Тем не менее, сегодня подобные суды уже подвергаются постоянной критике:
Yet there is already a persistent theme in criticism of such tribunals:
Там много говориться о братстве - одной из центральных тем "третего пути".
There is much about fraternity, one of the central themes of the "third way."
Там много говориться о братстве – одной из центральных тем «третьего пути».
There is much about fraternity, one of the central themes of the “third way.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung