Beispiele für die Verwendung von "Тяжело" im Russischen
Übersetzungen:
alle2679
heavy1402
hard435
difficult246
severe223
bad97
grave65
painful19
massive17
severely12
intractable10
uphill9
heavily9
gravely6
cumbersome4
heavyweight3
weighty2
stodgy1
hardly1
ponderous1
andere Übersetzungen117
Несколько дней спустя известный певец, также считавшийся сторонником ФУНСИНПЕК, стал жертвой аналогичного нападения среди дня в Пномпене и был тяжело ранен.
Several days later a prominent singer, also associated with FUNCINPEC was shot in mid-morning in Phnom Penh in a similar fashion and critically wounded.
Она была тяжело ранена после падения в реку Череп, и эти стрелы были последней каплей.
She was badly wounded from her fall in the skull river, and the arrows were just too much.
Двенадцать тяжело раненых солдат СВС были эвакуированы в Эль-Фашер, а 77 раненых солдат и повстанцев доставлены в больницу в Бахии, Чад.
Twelve seriously wounded SAF soldiers were evacuated to El Fasher, while 77 injured soldiers and rebels arrived at a hospital in Bahia, Chad.
Месяцем позже французский джихадист напал на еврейский музей в Брюсселе, в результате чего три человека погибли и один был тяжело ранен.
A month later, a French jihadist attacked the Jewish museum in Brussels, leaving three dead and one critically wounded.
Это нападение — самое последнее по времени в разрастающейся серии взрывов, направленных против израильских граждан — произошло лишь через два дня после взрыва израильского школьного автобуса, в результате чего были убиты два человека и тяжело ранены несколько детей.
This attack, the latest in an escalating series of bombings that have targeted Israeli citizens, comes just two days after the bombing of an Israeli school bus, an attack which claimed two lives and critically wounded several young children.
Очень тяжело фотографировать застекленные портреты.
Photographing glazed portraits is especially tricky.
У меня сердце выскакивает, и дышать тяжело.
My heart, it's pounding, And I'm having trouble breathing.
Гадать, вернется он или нет, очень тяжело.
It’s always really stressful wondering whether he’ll come back or not.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung