Beispiele für die Verwendung von "Увидит" im Russischen mit Übersetzung "see"

<>
Увидит, как тебя закапывают, отвалит. When she sees them bury you, she'll get it.
Он не скоро увидит солнечный свет. He won't be seeing daylight any time soon.
Если Сима их увидит, тебе конец. If Sima sees, your cover's blown.
Донна увидит, что он грязный недоумок. Donna will see that he's a greasy dolt.
Где же наблюдатель увидит эту галактику? Where will this observer see the galaxy?
Если она увидит оцепление, она убьет Сэма. If she sees a road block, she'd kill Sam.
Он увидит твой желтый, отечный, комковатый жир. He'll be seeing your yellow, puffy, lumpy fat.
Если она когда-нибудь еще увидит тебя. If she even sees you.
Запросы конфиденциальны, поэтому их увидит только получатель. Requests are always private, and can only be seen by the recipient.
А часовщик повернулся и сказал: "Бог увидит". And the watchmaker turned around and said, "God can see it."
Получатель увидит в своем списке сообщений знак @. The recipient will see an @ symbol in their message list.
Когда Лили это увидит, она с ума сойдет. When Lilly sees it, she's gonna lose her mind.
Скажи Грегу, что папа его увидит в бале. Tell Greg Daddy will see him at the cotillion.
Похоже, что он больше не увидит эту рожу. He may never see another face for the rest of his life.
На этот раз она всё увидит как надо. She'll see this time, proper.
Если менеджер увидит, что я прохлаждаюсь, он взбесится. My manager sees me hanging, he'll freak out.
Никто не увидит, как ты сбрасываешь машину с пирса. Nobody would see you push a car off a pier.
Нет, пока она не увидит, что ее возлюбленный - урод. Not until she sees once and for all that her loverboy is a freak show.
Если выбран текстовой формат, пользователь увидит данный диалог (вверху). If the text format is selected, the user sees the dialog above.
Она не отдаст файлы, пока не увидит своего мальчика. She wouldn't hand over the files unless she saw her boy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.