Beispiele für die Verwendung von "Уничтожить" im Russischen mit Übersetzung "destroy"

<>
Да, они собираются уничтожить Спрингфилд! Yes, They're going to destroy Springfield!
Его может уничтожить песчаная крупинка. A grain of sand could destroy it.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Командный центр приказывает уничтожить корабль. Command centre orders the craft is to be destroyed.
Эти две злодейки хотят уничтожить меня. Those Bond villains are trying to destroy me.
Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить? Should we send the defective spare parts to you or destroy them?
Уничтожить повстанцев династии Сун это мудро. Destroying the Song dynasty rebels is wise.
Ты просто прикажи им уничтожить катер. You simply order them to destroy the runabout.
Кремлевским троллям это сочувствие не уничтожить. They cannot be destroyed by Kremlin trolls.
Не доставляйте им удовольствие уничтожить нас. Don't give them the pleasure of destroying us.
С его помощью можно уничтожить крестражи. It can destroy Horcruxes.
Как катер смог уничтожить Джем 'Хадарский истребитель? How could a runabout destroy a Jem 'Hadar fighter?
Нет никого, кто бы отважился уничтожить Израиль". There is none that will dare to destroy Israel."
Красная Королева, решила уничтожить весь земной шар. The Red Queen is determined to destroy all life on earth.
Чтобы уничтожить тромб и отвадить атакующих лейкоцитов. To destroy the clot and fend off attacking leukocytes.
Вы послали меня уничтожить вирус, остановить эпидемию. You sent me back to destroy the virus, stop the plague.
Моя обязанность - защитить моих людей, уничтожить цель! I have a duty to protect my people, to destroy my target!
Но они не могут уничтожить открытое общество. But they cannot destroy an open society.
Этот Совет Теней пытается уничтожить доказательство родословия. And this Council of Shadows tries to destroy proof of the bloodline.
Но почему ты так хочешь ее уничтожить? But why are you going through all this trouble to destroy her?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.