Beispiele für die Verwendung von "ШИНЫ" im Russischen mit Übersetzung "tire"

<>
Порезала шины у моего велика. And she slashed my bicycle tires.
Это выведет мозги из радиальной шины? Does this get brains out of radial tires?
Кто звонил по поводу спущенной шины? Someone call about a flat tire?
Они пахнут как шины для грузовиков. They smell like truck tires.
Что, Вы исполняете роль запасной шины? What, you're impersonating a spare tire?
Я предпочитаю нести дерьмо чем менять шины. I'd rather carry crap than change tires.
Плавники, шины с белым ободом, двухтоновая покраска. Tail fins, whitewall tires, two-tone paint jobs.
Они прокололи мне шины, потому, что хотели меня съесть? So they spiked my tires because they want to eat me?
Вода стремится в окна, шины под водой опираются на бетон. Water rushing into the windows, tires underwater, Resting on concrete.
Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины. It's not roads, or penicillin, or factory tires;
Еще шины с боковой поддержкой и кевларовые вставки в дверях. These tires are reinforced run-flat, and there are kevlar panels in these doors.
А вы прокололи шины на Рейндж Роверах всех 26 исполнителей. You slashed the tires on the Range Rovers of all 26 of my performers.
Все здравомыслящие, делающие домашку и сдерживающие порывы спустить шины своим учителям. I just mean everyone who stays conscious, does their homework, and manages to resist the urge to let the air out of their teacher's car tires.
Куча парней думает, что я умею готовить, менять шины, паковать чемоданы. There are plenty of guys out there who think I can cook, change a tire, pack my own bags.
Шины на его приподнятых над землей стойками колесах растрескались и порвались. Its tires, lifted off the ground by stands, are split and shredded.
Они закончат тем, что будут продавать шины или страховки на машины. They're just gonna end up selling tires or car insurance.
Ты не ограбишь банк, когда у машины для отступления спущены шины. You don't rob a bank when the getaway car has a flat tire.
А как насчет последних пошлин, которые Соединенные Штаты наложили на китайские шины? What about the recent tariffs imposed by the United States on Chinese tires?
Чтобы остановить движущуюся машину, можно вывести из строя двигатель, убить водителя или продырявить шины. To stop a moving car, you can kill the engine, kill the driver, or kill the tires.
Одно из главных соревнований в играх - мотокросс, а там как раз используются такие шины. One of the main events at the games is motocross, and those are the tires they use.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.