Beispiele für die Verwendung von "Экономику" im Russischen mit Übersetzung "economy"

<>
Сокращение расходов сейчас ослабит экономику. Cutting spending now will weaken the economy.
Эти санкции подорвали иранскую экономику. Those sanctions have crippled Iran’s economy.
и влиянии этого на экономику. And what would it do to our economy?
Погоня за рентой искажает экономику. Rent-seeking distorts the economy.
Что, то, что я ввернул экономику? What, with the economy line?
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapore seeks babies to save its economy
Попросту говоря, нашу экономику надо "декарбонизировать". Simply put, the world economy must be “decarbonized.”
Не записывайте Новую Экономику в покойники Don't Write off The New Economy as Dead
То, что они делают, уничтожает экономику. What they are doing is ruining the economy.
Низкая степень интеграции в мировую экономику. Marginal participation in the global economy.
Это то, что стимулировало экономику США. This is what's been powering the U.S. economy.
Что ждет мировую экономику в будущем? What does the future hold for the global economy?
Количественное смягчение стимулирует экономику следующим образом: Quantitative easing stimulates the economy in the following way:
Эти цифры описывают нестабильную мировую экономику. These figures describe a troubled world economy.
То, что мы сделали, мы создали экономику. What we've done is we've created economies.
Экономику в этом году ожидает уверенный рост. The economy is poised for stronger growth in the year ahead.
Коррупция также подрывает глобальную экономику в целом. Corruption undermines the wider global economy too.
Она хочет вкладывать капитал в стабильную экономику she wishes to invest in a stable economy
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику? Can Emerging Markets Save the World Economy?
государственные деньги вливаются в банки и экономику. on the contrary, public money is being pumped into banks and the economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.