Beispiele für die Verwendung von "Эпоху" im Russischen mit Übersetzung "age"

<>
Экономический Рост в Тревожную Эпоху Growth in An Age of Anxiety
Защита Европы в эпоху Трампа Protecting Europe in the Age of Trump
В эпоху Интернета, танец становится. In the Internet age, dance evolves .
Религиозный плюрализм в эпоху плюрализма Religious Pluralism for a Pluralist Age
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Свободная торговля в эпоху террора Free Trade in an Age of Terror
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Образование в эпоху цифровых технологий Education in the Digital Age
Разумные доводы в эпоху Трампа Reason in the Age of Trump
Свобода слова в эпоху фильтров Free Speech in the Filter Age
Мы живём в политически турбулентную эпоху. We live in a politically turbulent age.
Западный альянс в эпоху цифровых технологий The Western Alliance in the Digital Age
«Ясно, что мы вступаем в новую космическую эпоху. "It is clear we are entering a new space age.
Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии. In addition, we are entering a new age of austerity.
Мы живем в эпоху трагических парадоксов в области здравоохранения. We live in an age of tragic health paradoxes.
В нашу эпоху глобализации языком делового общения является английский. In this global age, the language of business is English.
В нашу эпоху глобализации события определяются могущественными безликими силами. In our globalized age, vast impersonal forces are supposed to determine events.
Но, в эпоху цифровых технологий скорость имеет решающее значение. But, in the digital age, speed is decisive.
Сегодня кажется, что те дни были в другую эпоху. Those days now seem like another age.
Тем самым, мы создаем условия для регулирования в эпоху глобализации. In this way, we can establish a regulatory framework for the age of globalization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.