Beispiele für die Verwendung von "Эпоху" im Russischen mit Übersetzung "era"

<>
Добро пожаловать в эпоху Регентства. Welcome to the Regency era.
Добро пожаловать в эпоху некомпетентности Welcome to the Era of Incompetence
Глобальная стабильность в эпоху Трампа Global Stability in the Trump Era
Европейская безопасность в эпоху Трампа European Security in the Trump Era
Как выжить в эпоху Трампа How to Survive the Trump Era
Мы живем в эпоху предсказуемости. We live in an era of low predictability.
Устойчивое развитие в эпоху Трампа Sustainability in the Trump Era
Египет вступает в новую эпоху. Egypt is entering a new era.
Сегодня мы будем изучать эпоху импрессионизма. Today we're going to study the impressionist era.
Куртизанки использовали это выражение в эпоху Эдо. The courtesan used this expression during the Edo Era.
Вошел ли мир в новую эпоху хаоса? Has the world entered a new era of chaos?
Но не сомневайтесь: ЕС действительно переживает эпоху распада. But make no mistake: the EU is well into an era of disintegration.
Обнищание Испаньолы берет начало в эпоху существования колоний. Hispaniola's impoverishment has colonial era roots.
Сегодня мы живем в эпоху глобальных прав человека. Today we live in an era of global human rights.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. And now this is the early era of wearable robotics.
Поэтому его не волнует, что Америка открыла эпоху кибервойн. That’s why it doesn’t bother him that America inaugurated the era of cyberwarfare.
Прежде всего, мы уже не живём в эпоху инфляции. For starters, we are no longer living in an inflationary era.
Похоже, мы, наконец, вступили в советскую эпоху в Америке. It seems we’ve finally entered the Soviet era in America.
В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю. In the Cold War era, there was a mechanism for such trade.
Они действительно универсальны, тем более в эпоху всеобщей глобализации. They are indeed universal, and all the more so in an era of comprehensive globalization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.