Beispiele für die Verwendung von "Являются" im Russischen mit Übersetzung "be"

<>
Такие задержки являются нормальным явлением. These delays are normal.
Некоторые являются переделкой обычных вещей: Some are remakes of the ordinary:
Операции являются шагами производственного процесса. Operations are a step in the production process.
Недостатки подобного соглашения являются очевидными. The defects of this compromise are apparent.
Эти ресурсы являются государственной вотчиной. These resources are part of the country's patrimony.
Коммерческими являются, например, следующие платформы: The following platforms are examples of platforms we consider monetized:
Являются ли все вопросы обязательными. Whether all questions are mandatory.
Выборы редко являются решающим событием. Elections are seldom make-or-break affairs.
Лучшим примером здесь являются леса. Forests are a prime example.
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Но такие случаи являются исключением: But they are exceptions:
Все группы теперь являются закрытыми All Groups Are Now Private Groups
Функциональные обязанности не являются обязательными. Job functions are not required.
Все бонусные предложения являются окончательными. All bonus insertions are final.
Многообещающими также являются новые учреждения. There is also the promise of new institutions.
Более частыми являются случаи переедания. The more usual case is overeating.
Сотрудники теперь являются типом работника. Employees are now a type of worker.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Both solutions are extremely traumatic.
Подобные различия не являются необходимыми. Such disparities are unnecessary.
Многие боевики являются этническими русскими. Many of the fighters are ethnic Russians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.