Beispiele für die Verwendung von "абсолютная износостойкость" im Russischen
Тем не менее следует отметить, что слабый ADP отчет не гарантирует слабый отчет по занятости; Средняя абсолютная разница между числом ADP и ошибками случайны: они в равной степени распределяется и выше, и ниже, чем NFP цифры.
Nonetheless please note that a weak ADP report does not guarantee a weak employment report; the average absolute difference between the release ADP number and the NFP is 68k. Moreover, the errors are random: they are equally distributed between being higher than and lower than the NFP print.
Для испытания образца на износостойкость в стандарте ISО 6722 предусмотрена методика, согласно которой поверхность изоляции проводов подвергается царапающему воздействию шпильки до тех пор, пока не останется лишь 60 % от первоначальной толщины изоляции.
In order to test the abrasion resistance, ISO 6722 contains a procedure where a needle rubs over the insulation of the conductors until there is only 60 % of the initial insulation thickness left.
Верхняя гистограмма — абсолютная разница между значениями синей линии и красной линии.
The top bar chart is the absolute difference between the values of the blue and the red lines.
Приложение 4- Часть 1: Процедура испытания на износостойкость устройств для предотвращения несанкционированного использования, действующих на рулевое управление
Annex 4- Part 1: Wear producing test procedure for devices to prevent unauthorized use acting on the steering
Абсолютная просадка — максимальный убыток ниже значения начального депозита;
Absolute drawdown — the biggest loss below the value of the initial deposit;
Проводится в соответствии с положениями пункта 8.2.4.3, при необходимости в наиболее неблагоприятном направлении, после испытаний на износостойкость, подробно охарактеризованных в пунктах 8.2.4.2, 8.2.4.4 и 8.2.4.5, как это требуется согласно с пункту 7.2.3.2.6.
According to the provisions of paragraph 8.2.4.3. in the most unfavourable direction as appropriate after having undergone the durability testing detailed in paragraphs 8.2.4.2., 8.2.4.4. and 8.2.4.5. as a requirement of paragraph 7.2.3.2.6.
Хотя взаимосвязь не абсолютная, целесообразно обратить на это внимание, если Вы торгуете оззи на этой неделе.
Although the relationship is not perfect, it is worth watching out for if you are trading the Aussie this week.
" 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80 процентах
" 9.5 Endurance for 80 per cent stop valve
Нижняя гистограмма — абсолютная разница между значениями красной линии и зелёной линии, но со знаком минус, потому что гистограмма рисуется сверху вниз.
The bottom bar chart is the absolute difference between the values of the red line and the green line, but with the minus sign, as the bar chart is drawn top-down.
В действительности меня толкнула на это абсолютная непривлекательность той единственной вакансии, которая была мне предложена.
Actually, it was the unattractiveness of the only job that seemed open to me that pushed me into it.
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
Базовая торговая платформа - MetaTrader 5, критерий оценки - абсолютная прибыль.
Assessment criterion will be the absolute profit.
В этой статье меня поражает абсолютная политическая глухота.
What fascinates me about the column is it complete political tone-deafness.
В мире ошибочного идеализма, где никто ничего не скрывает, полная и абсолютная прозрачность должна стать образом жизни.
In a world of mistaken idealism, where no one has anything to hide, complete and utter transparency should be the way of life.
Абсолютная ссылка страницы, которую вы хотите сохранить.
The absolute link of the page that will be saved.
власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
power kills and absolute power kills absolutely.
Абсолютная цена любого товара определяется денежно-кредитной политикой, причем это мало зависит от структуры относительных цен.
The absolute price of any good is determined by monetary policy, in a way largely independent of the structure of relative prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung