Beispiele für die Verwendung von "актрисой" im Russischen
Если станешь актрисой, не снимайся в ужастике с резней.
Honestly, if you ever become an actor, don't ever do a slasher flick.
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения.
When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
Значит, если бы она была лучшей актрисой, если вела бы себя правильно и кричала, то была бы признана невиновной?
So if she would have been a better actor, if she had behaved well and cried, she would have been found innocent?
Называя ее актрисой, я имею в виду манеру говорить.
When I say actress, I mean in a manner of speaking.
Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время:
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time:
Но я не спрашивал ее об этом. Она продолжила c еще большим воодушевлением: "Ну на самом-то деле однажды я все-таки была актрисой.
But I hadn't asked that, and then she went off on a tear, and she said, "Oh, well, there was that one time that I was an actress.
Вероятно, ключевым отличием между Эвитой и Кристиной является тот факт, что Эвита - этот "знаменосец бедноты" - была актрисой в поисках своей судьбы, когда она встретилась с Пероном.
Perhaps the key difference between Evita and Cristina is the fact that Evita, the "standard-bearer of the poor," was an actress hunting for her destiny when she met Perón.
Одной из самых странных сцен, связанных с дискуссиями вокруг изменения климата, была, высказанная в начале месяца, точка зрения исследователя климата из НАСА Джима Хансена. Свою позицию он выразил, держась за руку с голливудской актрисой Даррил Ханой, во время своего марша перед угольной электростанцией Капитолия в Вашингтоне (округ Колумбия).
One of the stranger spectacles of the climate change debate was the sight, earlier this month, of NASA climate scientist Jim Hansen marching hand-in-hand with Hollywood actress Darryl Hannah outside the Capitol Coal Power Plant in Washington, DC.
Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками.
I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers;
Саманта, ты не возражаешь, если я буду встречаться с одной из актрис?
Samantha, do you have any problem if I date a cast member?
Y актрисы, спортсмена и активиста Эйми Маллинс двенадцать пар удивительных искуственных ног.
Athlete, actor and activist Aimee Mullins talks about her prosthetic legs - she's got a dozen amazing pairs - and the superpowers they grant her:
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова.
Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung