Beispiele für die Verwendung von "бедами" im Russischen mit Übersetzung "trouble"

<>
К концу недели все люди с Бедами проявят свои беды и мы ничего не сможем сделать, чтобы остановить это. By the end of the week, every troubled person in Haven will have their trouble turned on and there's nothing we can do to stop them.
Черт побери, мы в беде. Holy smokes Batman, we’re in trouble.
"О, Господи, я в беде. "Oh God, I'm in such trouble.
Попомните мои слова, быть беде. Mark my words, there's going to be trouble.
Великие беды постигли нашу деревню. Great troubles inflect our village.
Беда с пузырями на финансовых рынках The Trouble With Financial Bubbles
Новая беда убивает в полной темноте. This new trouble kills in complete darkness.
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Baby girl, someday the world will be in trouble.
«Эта программа в беде», — заявляет Логсдон. "It’s a program that’s in trouble," Logsdon says.
Дай знать, если попадешь в беду. Drop me a line when you are in trouble.
Но беда была во времени появления объявления. The trouble was in the timing.
Беда - еще один горящий уголь в топку Trouble is one more fireball
Мы видели только армейскую жену в беде. All we saw was an army wife in trouble.
По-одиночке они могут привести к беде. Alone, either can get into trouble.
Я только что приобрела беду, неопасную, надеюсь. I just got a trouble, harmless, I hope.
Я хочу унести эту Беду в могилу. I want to take this Trouble to the grave.
Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду. Watch your step or you'll get into trouble.
"Твой длинный язык доведет тебя до беды". Your big mouth will get you in trouble.
Он расскажет дамочке из ЦКЗ всё о Бедах. He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles.
Вот почему дети в Маунт Везер в беде. That's why the kids in Mount Weather are in trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.