Beispiele für die Verwendung von "бедствиями" im Russischen mit Übersetzung "distress"

<>
Если бы экономика была защищена от неумелого обращения, и если бы для борьбы с кризисами и бедствиями существовало множество вариантов хорошей политики, то не было бы такой необходимости избегать ошибок. If the economy was foolproof, and if so many good policy options existed to deal with crisis and distress, there was less need to avoid mistakes.
Оптимус отправил этот сигнал бедствия. Optimus sent this distress message.
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Мы обнаружили источник сигнала бедствия. We found the source of the distress call.
Капитан, обнаружен источник сигнала бедствия. Captain, I've found the source of the distress call.
Я перехватил следующий сигнал бедствия. I intercepted the following distress signal.
Мы приняли ваш сигнал бедствия. We responded to your distress call.
Это был последний сигнал бедствия. That was the final distress call.
Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". Computer, send a distress call to Voyager.
Это кит подаёт сигнал бедствия. Those are whale distress calls.
Сигнал бедствия, который мы перехватили. The distress call we intercepted.
Мы передали официальный сигнал бедствия. We've sent out an official distress call.
К9, откликнулся на сигнал бедствия. K9 answering computer distress call.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Я фиксирую сигнал бедствия коммуникатора. I'm picking up a combadge distress signal.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета. Priority one broadband distress signal.
Они передают широкополосный сигнал бедствия. They're transmitting a broadband distress signal.
Статья 3.30- Сигналы бедствия Article 3.30- Distress signals
Лейтенант Маркус, послать сигнал бедствия. Lieutenant Marcus, send out a distress signal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.