Beispiele für die Verwendung von "беспокоиться" im Russischen mit Übersetzung "worry"

<>
Бадави имеет все основания беспокоиться. Badawi is right to be worried.
Не стоит об этом беспокоиться. It's not worth worrying about it.
Совершенно не о чем беспокоиться. Nothing to worry about, not a thing.
К чему беспокоиться о детях? Why worry about the children?
Я начинаю беспокоиться о здоровяке. I'm starting to worry about the big guy in all of this.
Здесь не о чем беспокоиться. It's nothing to worry about.
Начинаю беспокоиться, что мы разминулись. I'm getting worried that we might've gotten our signals crossed.
Она сказала ему не беспокоиться. She told him not to worry.
Мне не о чем беспокоиться I have nothing to worry about
Не стоит твоей белокурой головке беспокоиться. Don't you worry your pretty little blond head.
Дуракам стоит беспокоиться о закрытых воротах. The fools are worth worrying about.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются. It's when they stop you need to be worried.
Возможно, китайцам не о чем беспокоиться. Perhaps the Chinese should not worry.
Не буду беспокоиться о своей обивке. I don't have to worry about my upholstery.
О чем и как следует беспокоиться How to Worry
Насколько сильно мы должны беспокоиться о неравенстве? How much should we worry about inequality?
Вам надо беспокоиться только о своей карьере. The only career you should worry about is your own.
Европе здесь тоже не о чем беспокоиться. That's something Europe doesn't have to worry about either.
Не стоит беспокоиться: ничего страшного не случилось. Don’t worry, running the wrong command won’t hurt anything.
Теперь нам остается беспокоиться о неизвестных воришках. It's just the unknown thieves we need to worry about now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.