Beispiele für die Verwendung von "беспокойству" im Russischen mit Übersetzung "concern"

<>
Diaspora, альтернатива Facebook с открытым кодом, собрала более 200 тысяч долларов на Kickstarter благодаря нарастающему беспокойству вокруг политики конфиденциальности Facebook. Diaspora, an open source alternative to Facebook, raised more than $200,000 on Kickstarter, thanks to growing concerns about Facebook's privacy policies.
И дополнительные сообщения о неудачах в вопросах безопасности и острых проблем морали на американских ракетных площадках сегодня добавляет еще больше тревоги к этому беспокойству. And recurring reports of security failures and acute morale problems at US missile sites today add further alarming weight to this concern.
Реакции в Соединенных Штатах и в других странах с развитой экономикой на недавнюю книгу Томаса Пикетти Капитал в XXI Веке (“Capital in the Twenty-First Century”) свидетельствуют растущему беспокойству по поводу усиливающегося неравенства. The reception in the United States, and in other advanced economies, of Thomas Piketty’s recent book Capital in the Twenty-First Century attests to growing concern about rising inequality.
Но повод для беспокойства имеется. But there is reason for concern.
Причины их беспокойства достаточно ясны: The causes of their concern are clear enough:
Для беспокойства всегда были причины. There has always been reason for concern.
Почему же такой взрыв беспокойства? Why this explosion of concern?
Я полностью разделяю Ваше беспокойство. I fully share your concern.
Это беспокойство имеет серьезные основания. That concern is well founded.
Мы полностью разделяем Ваше беспокойство. We fully share your concern.
Большое спасибо за твое беспокойство. Thanks so much for your concern.
Твое беспокойство меня очень трогает. Your concern over my health touches me deeply.
И это было искренним беспокойством. And there was a sincere concern there.
Конечно, есть масса причин для беспокойства. There is certainly plenty of reason for concern.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства. Security, too, remains a serious concern.
Это беспокойство росло с начала года. These concerns have grown since the beginning of the year.
На борту главного корабля растет беспокойство. Onboard the mother ship, concern was growing.
Я испытывал, по меньшей мере, беспокойство. I felt, at least concern.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. I see two potential grounds for concern.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства. Newspaper stories are an indicator of this rising concern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.