Beispiele für die Verwendung von "боишься" im Russischen
Übersetzungen:
alle820
fear503
be afraid201
be scared43
dread8
be careful not to1
andere Übersetzungen64
Меньше, чем ты боишься, и больше, чем ты надеешься, скорей всего.
Less than you fear and more than you hope, most likely.
Ты боишься до смерти быть оставленной в пыли каким-то парнем который поймет что ты просто шумная деревенщина с нулевым будующим.
You are scared to death of being left out in the dust by some guy who realizes you're just a loud hillbilly with zero future.
Слишком сильный страх может сам по себе привести к тому, чего боишься.
Too much fear can be self-fulfilling.
Ты должно быть боишься, что любовь к тебе уничтожит ее, как уничтожила Селесту и Татью.
You must be afraid that loving you will destroy her, as it destroyed Celeste, Tatia.
Они говорят, что это событие, которого ты боишься, тебе не придется выдерживать в одиночку.
They say that this event you fear, you will not have to bear it alone.
Они напоминают нам, что можно изменить мир, когда веришь, что всё возможно, и не боишься неудачи.
They remind us that we can change the world if we defy the impossible and we refuse to fear failure.
И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
'Now that I have realized that you truly fear God, now that you would slay your only begotten son for him.'
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди!
But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung