Exemplos de uso de "болтливое" em russo

<>
Ты для неё просто болтливое жёлто-оранжевое размытое пятно. To her, you're just a chatty yellow and orange blur.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Боже, она была такой болтливой. Man, she was chatty.
Значительная часть материалов, обнародованных перед публикацией книги, касается борьбы двух самых болтливых, сварливых и эгоистичных хвастунов, которые когда-либо участвовали в американской политике – Трампа и его бывшего директора по стратегии Стивена Бэннона. A good portion of what was released before the book’s publication concerns a battle between two of the most talkative, argumentative, self-regarding braggarts US politics has ever seen: Trump and his one-time chief strategist, Stephen Bannon.
Везде тебя преследуют нарциссические, болтливые ведьмы, влюблённые в собственную речь. Everywhere you're haunted by mouthy hags, who went narcissistic and are in love with their talking.
Лучше хранить молчание и сойти за сдержанного старого хрыча, чем раскрыть рот и выставить себя самовлюбленным болтливым идиотом. "Tis better to remain silent and be thought a repressed old fart than open one's mouth and be discovered a babbling", self-obsessed fool.
Ну вы, мальчишки, и болтливые! You boys are so chatty!
А ты довольно болтливый, Пэтти. You're quite the chatty Patty.
Просто я не слишком болтливый. I'm not very chatty.
Особенно когда у тебя болтливая подруга. Especially when you have a chatty girlfriend.
Кто знал, что охранницы такие болтливые? Who knew lady prison guards could be so chatty?
Мы сегодня болтливые, не так ли? Feeling chatty this morning, are we?
А ты не слишком болтливый, да? Not exactly the chatty type, are you?
Эй, хмм, а она довольно таки болтливая. Hey, erm, she's quite chatty next door.
Так у этого болтливого страдающего бессонницей есть имя? So does this chatty insomniac have a name?
Я найду другого оруженосца, более прилежного и менее болтливого, чем ты. I'll find other squire more diligent and less chatty than you.
Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым. Matty had never been chatty, but now he was practically mute.
И чтобы это узнать, мы должны, как всегда, позвать на помощь самого болтливого гонщика в мире. Well, to find out, we must, as ever, call on the help of the world's chattiest racing driver.
Я не думаю, что поставив его вниз на дальнем конце стола поставил его в очень болтливом настроении. I don't think putting him down the far end of the table's put him in a very chatty mood.
Все, что мне нужно было сделать, это заложить слово "расческа" в ваше подсознание и устроить ловушку при помощи вымышленной истории и нашего болтливого Кэйси. All I needed to do was plant the word "hairbrush" in your subconscious and bait a trap with a fake story to be passed on by chatty Cathy here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.