Beispiele für die Verwendung von "борьба" im Russischen mit Übersetzung "struggle"

<>
Горбачев и борьба за демократию Gorbachev and the Struggle for Democracy
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious.
Египетская борьба и ее последствия The Egyptian Struggle and Beyond
Борьба за власть в Иране The Struggle for Mastery in Iran
Борьба в Зимбабве не окончилась. Zimbabwe's struggle is not over.
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Борьба за господство на Ближнем Востоке The Struggle for Middle East Mastery
Мягкая власть и борьба против терроризма Soft Power and the Struggle Against Terrorism
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
Все наше существование - это борьба эмоций, And of course, we are all about the struggle of emotions.
Таким образом, борьба за Египет продолжается. The struggle for Egypt thus continues.
Борьба за господство в Тихом океане The Struggle for Mastery of the Pacific
Борьба также может объяснить причину аварии. A struggle would also explain the cause of the accident.
Борьба палестинцев за господство в Палестине The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine
Идет новая борьба за двадцать первый век. This is the new struggle of the twenty-first century.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. The struggle of Iraq's Kurds should be instructive.
Сегодня не идёт борьба глобализма с антиглобализмом. The struggle playing out today is not one of globalism versus anti-globalism.
Теперь же начинается борьба за будущее Египта. What begins now is the struggle for Egypt's future.
AUD/USD борьба рядом с 0,7900 AUD/USD struggles near 0.7900
Таким образом, стратегическая борьба теперь сама собой разумеется. So a fundamental strategic struggle is now a given.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.