Beispiele für die Verwendung von "бревнами" im Russischen mit Übersetzung "log"
В 2004 году внимание глобального сектора тропических лесоматериалов в еще большей степени было устремлено на Китай, импорт которого продолжал являться фактором динамичного развития торговли бревнами и пиломатериалами тропических пород.
In 2004 the global tropical timber sector focused increasingly on China, with that country's imports continuing to drive the tropical log and sawnwood trade.
Рынки круглого леса, включая бревна и балансовую древесину.
Roundwood markets, including logs and pulpwood
Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон и клееную фанеру.
The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood.
Когда я проснулся, ты еще лежал бревном на диване.
Well, when I woke up, you were still sawing logs on the couch.
Рынки лесоматериалов тропических пород (включая товары вторичной обработки, пиломатериалы, фанеру и бревна).
Tropical timber markets (including secondary processed, sawnwood, plywood and logs).
Так он положил руку на бревно, достал мачете и оттяпал себе руку.
Just put his hand on a log and took his machete out and just.
Мы медленно движемся мимо покрытого мхом бревна и видим оленя, пьющего кристально чистую воду.
We slowly pan up over a mossy log to see a deer drinking crystal-clear water.
Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.
No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire.
Продолжается его применение и для защиты деревянных поверхностей методом профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен.
Also its application as wood preservative for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is ongoing.
[Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон [листовые материалы из древесины и конструктивные строительные лесоматериалы] и клееную фанеру [и мебель]].
[The term covers logs, sawnwood, veneer sheets, [panelwood and engineered structural wood] and plywood [and furniture]].
Он сравнивал виды с клиньями, которые забивают в бревно, где каждый занимает свою собственную нишу или участок в экопространстве.
He likened species to wedges driven into a log, each occupying their own niche or patch of ecospace.
В 2004 году экспорт фанеры тропических пород стран-потребителей увеличился, в то время как экспорт бревен, пиломатериалов и шпона сократился.
Exports of tropical plywood by consumer countries increased in 2004, while log, sawnwood and veneer exports declined.
Китай ныне занимает доминирующие позиции в торговле тропическими лесоматериалами и наращивает производство товаров первичной и вторичной обработки на базе импортных бревен.
China now dominates the tropical timber trade and has moved increasingly to production of primary and secondary processed products based on imported logs.
В том же году импорт круглого леса (главным образом пиловочника хвойных пород) составлял в балтийских странах 8 % от общего объема производства бревен.
The same year, imported roundwood (mainly softwood sawlogs) accounted for 8 % of log supply in the Baltics.
Жилые дома, объекты инфраструктуры и сельскохозяйственные угодья были стерты с лица земли и погребены под толстым слоем грязи, упавших деревьев и бревен.
Houses, infrastructure and agricultural crops were flattened and covered by a thick layer of mud, fallen trees and logs.
Китай также укрепил свои позиции в качестве одного из крупнейших экспортеров фанеры тропических пород, производимой на базе импортируемых и отечественных бревен и шпона.
China also consolidated its position as one of the largest tropical plywood exporters based on imported and domestic logs and veneer.
Например, импорт бревен и пиломатериалов лиственных пород Китая имел тенденцию к увеличению, чему способствовал рост внутреннего спроса и реэкспорт мебели и столярных деталей.
For example, imports of hardwood logs and sawnwood by China are already showing signs of increasing, based on growing domestic demand and re-export of furniture and joinery products.
В случае использования технологий интегрированного производства некоторая часть первичных товаров не отражается в статистике, например, когда бревна непосредственно перерабатываются на предприятиях мебельной промышленности.
Some of the production of primary products is not accounted for in statistics when integrated processing occurs; for example, from log processing directly through furniture component manufacturing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung