Exemples d'utilisation de "бросающий трубку" en russe

<>
Traductions: tous23 hang up23
Следующий щелчок, что ты услышишь, это я, бросающий трубку. The next click you'll hear is me hanging up.
Не бросай трубку, послушай меня. Don't hang up, just listen to me for a minute.
Если он звонит, бросай трубку. So if he calls, hang up.
Я никогда не бросал трубку. I never hung up on you.
Ладно, знаешь что, я бросаю трубку. Okay, you know what, I'm-I'm hanging up now.
Но я всегда бросал трубку, так как. But I always hung up, because.
И моя бывшая жена звонит и бросает трубку. My ex-wife calling and hanging up.
Сара, не бросай трубку, это офицер Джулс Каллаган. Sarah, don't hang up, this is Officer Jules Callaghan.
Я не привыкла, чтобы со мной бросали трубку. I'm not usually hung up on like that.
И они всегда бросают трубку, когда я звоню. They always hang up on me.
Я бросал трубку, потому что знал, что вы слушаете. I hung up 'cause I knew you were listening.
Он никогда не бросал трубку, когда говорил со мной. He never even hung up on me.
У мужчин заведено звонить по 20 раз, бросать трубку. You know, men frequently call their friends' answering machines and hang up 20 times.
Знаете, всякий раз, когда я звонил, его мать бросала трубку. You know, and every time I called, his mom hung up on me.
Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка. I called you, and as soon as I heard the maid's voice I hung up.
Это конечно не так классно, как бросать трубку, но свое разочарование я выплесну попозже. Won't be as satisfying as hanging up on him would be, but I'll journal my disappointment later.
Ты удивишься, как много людей тут же бросают трубку, только лишь услышав её имя. You'd be surprised how many people hang up when they hear her name.
Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку. I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up.
Подбросил мне записку в пакет с обедом, ездил около моего дома пару раз звонил и бросал трубку. He slipped a note in my lunch, he drove past my house, he called me couple of times and hung up.
Я готов помочь, но не звонить впустую по 12 часов в день что бы проститутки бросали трубку, когда я говорю. I'm willing to lend a hand, but not by making cold calls 12 hours a day just to get hung up on by hookers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !