Beispiele für die Verwendung von "бьет" im Russischen mit Übersetzung "beat"

<>
А то, что пистолет всегда бьет нож. So gun beats knife every time.
Затем приходит этот молодой, сильный самец, раскачивается, бьет в грудь, понимаете. Then along comes this younger, stronger gorilla, Swinging in, beating his chest, you know.
Один из них насилует, бьет и душит своих жертв в кукурузном поле. One that rapes, beats, and strangles their victims in a cornfield.
Крампус похищает непослушных детей, он бьет их своим хлыстом, запихивает в мешок, уносит далеко в лес и вешает на самое высокое дерево. Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, throws them in his sack, takes them deep into the woods and hangs them from the tallest tree.
Успешное проведение крупномасштабной операции в центре Лондона бьет офисную работу в Доме Дружбы ГДР-СССР в Дрездене в годы перестройки и коммунистического краха. Successfully carrying out a large-scale operation in the middle of London beats a desk job in the GDR-USSR House of Friendship in Dresden in the years of perestroika and communist collapse.
То же самое можно сказать и о Турции, где рост достиг мизерных 2,3% в последнем квартале, что, по крайней мере бьет рост населения, но все равно остается скудным по сравнению с пиковыми годами страны: 2010 и 2011 гг., когда он вырос до 9%. The same can be said of Turkey, where growth has sagged to 2.3% in the latest quarter – which at least beats population growth but is meager compared with the country’s go-go years of 2010 and 2011, when it expanded by 9%.
Он все время бил ее. He used to beat her all the time.
Мой отец постоянно бил меня. My dad used to beat me all the time.
Лет пять меня били батя. Five years Dad beat me.
Почему вы продолжаете бить баклуши? Why do you keep beating that drum?
Я не бью в барабан. I ain't beating no drum.
Барабан бьёт не в такт The drum beats out of time
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Не бей мертвую лошадь, слишком поздно. Not to beat a dead horse.
Он постоянно бил моего младшего брата. He was beating my little brother at the time.
Он плутовал - и я его бил. He would cheat, and I'd beat him.
Тома сильно били, прежде чем убить. Tom was badly beaten before being killed.
Какой больной станет бить мёртвую лошадь? What kind of sicko would beat a dead horse?
Возьми их и перестань меня бить. Take it and stop beating me.
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.