Beispiele für die Verwendung von "в конце концов" im Russischen

<>
В конце концов мы добрались. By and by, there we were.
В конце концов правосудие восторжествует. Justice will prevail in the end.
В конце концов я сюрреалист. Ultimately I'm a surrealist.
В конце концов, музыкантам было удобно. And the musicians, they were comfortable in the end.
В конце концов он сдаст экзамен. He will ultimately pass the exam.
В конце концов, он отделался ушибами. I mean, at the end of the day, he just got banged up some.
Но, в конце концов, это гигиенично. But, hey, at least it's hygienic.
В конце концов, чьи это банки? And whose banks are these?
В конце концов, все может наладиться. This may come out as a wash in the end.
В конце концов я нашла квартиру. I found, um, a flat in the end.
Мы нашли решение в конце концов. We found a solution in the end.
В конце концов, начнётся полицейское расследование. At the very least, it'll open up a police inquiry.
И наслаждаться результатом в конце концов. And being able to enjoy the end results.
Но, в конце концов, эксперимент провалился. But, in the end, the experiment failed.
В конце концов вы все свалите. You all bugger off in the end.
В конце концов, еще остался Мо. At least I still got Moe's.
В конце концов мы получили информацию. In the end, we got the information.
Предприятие в конце концов окончилось неудачей. The enterprise turned out to be a failure in the end.
И в конце концов получается нечто такое. And at the end, you get things like that.
В конце концов всегда сталкиваешься с реальностью. In the end we always face reality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.